最新消息:
和风工具:
| 日币汇率 | 在线翻译 | 日本天气 | 中国天气 | 万年历 | 快递查询 | 邮编查询 | 车辆违规 | 中国列车时刻表 |

日本学生急了“抱章鱼脚”

2010-01-20 来源:新浪博客 作 者:毛丹青 【 评论:0 收藏
    从小就听大人说“急来抱佛脚”,很多时候用在考试前,要么是小学,要么是中学,甚至到了考大学的时候,父母老是告诫我“平时多多复习功课,别急来抱佛脚!”

 

    这对中国人来说是一个很熟悉的语言表达,拿到如今,有时我也跟日本学生说,因为从这个月开始,大学的入学考试以及政府公务员的考试都纷纷登场,但凡是应届生,多少有些紧张。男生比以往的话少了,女生六神无主,内心起急是一般的临考现象。

 

    不过,对日本学生来说,“急来抱佛脚”一语近乎无用,因为拿神灵说事儿绝对不能用于紧急状态,这一点很明显。所谓“敬畏”,其实是日本文化中的一个根深蒂固的概念,尤其面对佛祖,只能称诵祈愿,而绝对不能当成应急的措施。如果连大佛都跟便民店一样就近得个便宜卖个乖的话,那日后的天罚将不堪设想。所以,日本学生没有“佛脚”的想像力,也无法理解中国人的意念与思维。 xVRqzL|p此资料来源于:和风日语 http://www.jpwind.com pQ%r'o$f

 

    与此相比,日本学生也有应急的绝活儿,因为他们会抱章鱼脚!

 

    章鱼又名八爪鱼(英文名octopus),属于海洋软体动物,主要以虾蟹为食,营养超强,也是日本料理的美味嘉肴,以生吃为主。按英文名OCTOPUS的发音直译成日语,写成“置くとパス”,发音为“Okutopasu”,意思就是“放上就能过”。这个意思不仅适于应试的状态,而且也顺理成章,已经变成了日本学生膜拜的对象。 [~]nz(&|此资料来源于:和 风-日 语 http://www.jpwind.com !e#O=i:

 

    三重县鸟羽市有个水族馆,本月5日开设了一个馆内神社,神殿的牌位上摆放了两个85条腿和56条腿的章鱼标本,号称参拜者只要对它拜下,考试再难也能过,神社已经正式取名为“祈愿合格的章鱼神社”。

  kN~x=uH此资料来源于:和 风 日 语 http://www.jpwind.com `"6~Qh3/

   另外,十分搞的是神社的参拜方式,它要求日本学生把自己的愿望写在一张白纸条上,然后放进海底捕章鱼的壶里,这才算放下一件重重的心事。据说,章鱼神社的参拜者每天都络绎不绝,而附近寺院的香火却明显减少了,不用说,剩下的佛脚也已无人问津。 

Tags:抱佛脚   习俗   考试  
评论总数: 0[ 查看全部 ] 网友评论
| 黄金链