こんご今後とも共ごしどう指導のほど程よろしくおねが願いいた致します。
译:今后也请多多指教。
たいおう対応のほど程 よろしくお願い致します。
译:请对应。 ,jtD%KLG此资料来源于:和风 日语 http://www.jpwind.com Bk5{PsCr
回答の程 よろしくお願い致します。
译: 请回答。
さえつ査閲の程 よろしくお願い致します。
译:请查阅。 K?[Nb23^此资料来源于:和*风*日*语 http://www.jpwind.com 0+odC0dR
おいそが忙しいところ中申し訳ありませんがn/nまでにご回答/対応くだ下さるようお願い致します。
译:百忙之中打搅您很抱歉,请在n/n日前答复/对应。
きんきゅう緊急をよう要しますのでかのう可能なかぎ限りはや早めにご回答/対応下さるようお願い致します。
译:由于很紧急,请尽快回答/对应。 8zXH;S^6此资料来源于:和 风-日 语 http://www.jpwind.com JT^?3%jS
ほんけん本件について申し訳ありませんがほんじつちゅう本日中に回答下さるようお願い致します。
译:本问题请在今日内答复。
评论总数: 0 条 [ 查看全部 ] 网友评论
























