1. あえて反対する理由もないから、このままでいい。
由于没有理由反对,因此就这样好了。 A|e}i;(此资料来源于:和 风-日 语 http://www.jpwind.com I]=(n,tp
2. 言いたくないのだつたら、あえて言う必要はない。
不愿意说的话就不必说了。
uAJ_*D3H此资料来源于:和 风 日 语 http://www.jpwind.com LntKFjbY
3. あえて驚くほどのことではありません。こんなことは珍しくないんですから。
不值得大惊小怪,因为这种事情并不希罕。
4. 君がそんなに行きたいんなら、僕はあえて反対しないよ。 vnC2I&+)此资料来源于:和风+日语 http://www.jpwind.com {(_^{ 5b
假如你那么想去的话我就无须反对了。
5. 王さんの日本語が上手だからといってもあえて驚くにはあたらない。彼の母は日本人だから。
小王的日语说的好也并不希罕呀,因为他妈妈是日本人。 DEQWd@h,此资料来源于:和 风 日 语 http://www.jpwind.com xK`cLoM-
6. 私は貴方が話したくない事をあえて聞こうとは思いません。
你不愿意讲的事情我也不想打听。
Tags:あえて~ない
评论总数: 2 条 [ 查看全部 ] 网友评论
























