接名词表示一起
今度の出張は社長とともに行く
接动词是接用言连体型的.表示一个状态的出现,同时会有另一种状态的出现(不仅,而且;随着) ys9wU?rk此资料来源于:和 风 日 语 http://www.jpwind.com a'gmi3.n
李さんは英語を教えてくれるとともに 人生についての相談にも乗ってくれる
彼は責任者であるとともに、学者でもある。
自動車が普及するとともに 事故も増加した。
k=k/4Nsb此资料来源于:和风日语 http://www.jpwind.com !?,f_vj-
に伴って
也表示状态的出现,会伴随另一种状态的出现.这两种状态是带有因果关系的.
名詞+に伴って *qR9q5Zy此资料来源于:和 风 日 语 http://www.jpwind.com o^fOR3+m
日本語の上達に伴って、友達も増えた。
名詞+に伴う
メーカーは修理に伴う費用を負担すべきである。
動詞連体形+に伴って wMO3JV%Q此资料来源于:和:风:日:语 http://www.jpwind.com )'U*B(1n
自動車の数が増えるに伴って、交通事故も多くなった。
它和とともに几乎相同,只是に伴って更强调动词产生状态所带的因果关系.
につれて 03`~ P6K此资料来源于:和 风-日 语 http://www.jpwind.com qYXV.V|0
有一种变化的趋势在里面 就是だんだんに 渐渐地出现变化
接名词和動詞連体形后面
年をとるにつれて 体のいろいろな機能が低下する v!&ZT#+e此资料来源于:和*风*日*语 http://www.jpwind.com &4qrx]Ls
町の発展につれて 自然が少なくなる。
にしたがって
也反映出一种变化的趋势,但它却带有一种道理上的,逻辑上的,既定的事实基础上的变化. )ya'$.fA此资料来源于:和 风 日 语 http://www.jpwind.com gx? _?aw
例えば AはB、AはC、したがって BはC。
北へ行くにしたがって 紅葉は早くなる。
我认为它与につれて的区别在于,につれて表示的变化是不定的,但是にしたがって的变化呢,是一定的.就像真理一样的.
予定表にしたがって 学習を進んでいる(=予定表のとおりに)也可以反映出这现象. iyQEQs%=此资料来源于:和 风-日 语 http://www.jpwind.com ve!CW[;
と同時に
这个跟我们中文的一样. 表示同时发生.一起
は発売と同時に売り切れる ... v#WT|1*Z此资料来源于:和风+日语 http://www.jpwind.com Q[yn$I:!
一发售,(同时) 就卖光了.这样理解
ロシアが五輪開幕と同時に戦争はじめる
俄罗斯在奥运开幕的同时就开始了战争. P5qUC(s9此资料来源于:和风 日语 http://www.jpwind.com ZZ&Obu^(
大都是接动词性的名词啊.如
製品購入と同時に
ブログの更新と同時に
起動と同時に WQ@FgXB8此资料来源于:和风日语 http://www.jpwind.com 0bG!=ygP
表示同时发生的意思..
评论总数: 7 条 [ 查看全部 ] 网友评论









