最新消息

自动词和他动词小结

2009-04-17 来源:网络 【 评论:0 收藏

   ドアを開けた。……开门。
   ドアが開いた。……门开了。

   初学日语时他动词和自动词的用法很轻易混淆。如上例两句,“開ける”和“開く”的用法该怎么理解呢?

   一般自动词表现的是主语、主题自身的动作或状态,并不牵涉到其他事物,其构文只要有主语、主题和动词即可。而他动词的动作直接牵涉到其他事物,他动词构文表现的是主语、主题针对其他事物所作的动作,因此完整的句子应带有由“を”提起的宾语。 而且,自动词构文表现的经常是他动词的动作完成后留下的状态,只是说话焦点所瞄准的对象不同而已。 .BB*XFj此资料来源于:和风 日语 http://www.jpwind.com zr||=|h

   譬如,就“小王把门打开”这一事项而言,把说话的焦点放在小王或其动作时,用他动词;而说话焦点在于“门”时,则用自动词。也就是说,对于同一事项,由于说话焦点不同可以由好几种说法:

   例1.王さんがドアを開けた。……是小王(不是别人)把门打开的。(重点在于小王) 
   例2.王さんはドアを開けた。……小王把门打开了。(重点在于小王的动作) 
   例3.ドアが開いた。…… 门开了。(重点在于门的状态) 8HQUvK'Z此资料来源于:和风+日语 http://www.jpwind.com pjk].[NY
   例4.ドアは開いた。…… 门(不是窗)开了。(重点在于门)

   我们在学习日语的动词时,记清它们是自动词还是他动词很重要。初学者经常不太在意这些,但根据笔者的经验,这非常重要,用错了的话就连意思都错了。好多动词是自、他成对的,如:

   手紙を届ける。……送递信件。 
   手紙が届いた。……信到了。  JbR|m4fc此资料来源于:和风 日语 http://www.jpwind.com owL;ZU`

   私がお湯を沸かす。……我烧开水。 
   お湯が沸いた。……水开了。

   私は電気を消した。……我把灯关了。 
   電気が消えた。……灯关了。  f1C@=ce9此资料来源于:和风 日语 http://www.jpwind.com w8~u^(}4

   急ブレーキを掛けて車を止めた。……用急刹车把车停了。 
   危機一髪で車が止まった。……千钧一发,车停了。

   因此,动词最好是一对对地记,这样可以有条有理地学习词汇,更便于自己造句作文。还有一些动词,只要知道它是自动词还是他动词,几乎能猜出一半的语义。 也有一些动词,即能当自动词用,又能当他动词用。也须分别记住它们的词义。最好和上例一样,以词组或短句的形式来记,以后就不轻易用错。如:

   火を吹く。……吹火。  *u%bEv%;此资料来源于:和*风*日*语 http://www.jpwind.com (o@M;vf5
   風が吹く。……刮风。

   人手を増す。……增加人手。
   人口が増す。……人口增加。

   总之,不管是什么语言,动词都是非常重要的,我们从初学时起就要边分类整理边组成短句来记,以少走弯路。 XnX 'ngk此资料来源于:和 风 日 语 http://www.jpwind.com B[T"QIpc

Tags:自动词   他动词  
评论总数: 0[ 查看全部 ] 网友评论
更多》
日语阅读/在线接听
  • 日语音频
NHK全天新闻 即时 NHK07时新闻 慢速 | 中速 | 快速 NHK12时新闻 慢速 | 中速 | 快速
NHK15时新闻 慢速 | 中速 | 快速 NHK19时新闻 慢速 | 中速 | 快速 NHK22时新闻 慢速 | 中速 | 快速
- - - - - -

沪ICP备05001125号