最新消息:
和风工具:
| 日币汇率 | 在线翻译 | 日本天气 | 中国天气 | 万年历 | 快递查询 | 邮编查询 | 车辆违规 | 中国列车时刻表 |

日本人常用的口头禅

2007-09-22 来源:网络 【 评论:1 收藏

あの 、あのう→想不出适当的话时,或说话表现出迟疑,经过大脑思考才说出来比较慎重的缓冲用词。带有'这个嘛,让我想想看。恩,讲起来。我说啊。啊!对了。'

ええと →想不起下句话该怎麼说的时候ˇ一种缓冲用词,没有什麼特别的意思。不要和搭腔的[ええ,そうです]弄混。音调较平。

じつうは、実は →其实嘛!不瞒你说!说真的!老实说!事实上嘛!对了,我要告诉你!

※ じつに(真是,实在是)不同。 9tyTPhQd此资料来源于:和 风 日 语 http://www.jpwind.com ~a-j1f"X

やはり、やっぱり:果然不错,正如你所说的。果然不出所料。我早就知道会这样。就是嘛,我也这麼认为。想来想去,最後的结论还是~.我就知道。经过一番认真思考,根据我的意见嘛,还是认为这样做最明智…。等等意思!

とにかく:两件事情比较,抓出其中优先顺序重要者,先加以关心。无论如何,好歹,先~就对了。不管怎麼样,总之,反正~再说了。尤其特别是,没有料到。

つもり:对同一件事做进一步的说明,也就是说~,总之,就是说~.到底~.

要するに:给前面自己所说的话作个总结。 &PvN))|=此资料来源于:和 风-日 语 http://www.jpwind.com 8*|E![(Y

结局:说来说去还是,最後,归根究底。

例えば、たとえば:比方说,我来打个比方说。

ほとんど:大体上来说嘛,大致而言。

なんといっても:不管怎麼说,毕竟,无奈。 ?6'9_#-6此资料来源于:和 风-日 语 http://www.jpwind.com qm)s{

言っちャ恶いけど:虽然说出来不太好,但~.

くりかえしもすと:反过来说的话,话说回来,回过头来说

自慢じャないが:不是我在吹牛的,不是我自夸。

いわば:从某种意义来说,说起来,可以说。 %$Mu3V"P此资料来源于:和*风*日*语 http://www.jpwind.com 578-W0C^

たとえて言うなら:从某种意义来说,说起来,可以说。

いずれにしても:反正,不管怎麼说,无论如何,总之。

どちらかといえば:要怎麼讲才好?说起来。

あたりまえばら:照理说,本来应该~ 8|(Bca],此资料来源于:和 风 日 语 http://www.jpwind.com v{f;?qXb

う一ん:恩,这个嘛。

どうしても:无论如何,说来说去,不管怎麼样。

すごく/すごっく:这个实在太~了。

ぜんぜん:简直、根本、完全、丝毫不~. x|x`0F|(此资料来源于:和 风-日 语 http://www.jpwind.com %hH:"*R&

言い换えれば:换句话来说。

そうすると、そうすれば、そうひしたら:这麼一来、如此一来、於是。

そのためには、そのためみ、そのため:因此。

それで:於是、因此、所以、後来嘛。 %&~o[d!E此资料来源于:和风+日语 http://www.jpwind.com `^@)c|1l

それでは、それなら、さようばらば:如果是这样的话~.

いちあう:大体上、大致上。

まして:更何况、况且、更谈不上。

まず:首先、大概、大体而言。 _88p"[j$此资料来源于:和风 日语 http://www.jpwind.com i]MjAHUs

むしろ:反而、还不如、倒不如说。

Tags:
评论总数: 1[ 查看全部 ] 网友评论
| 黄金链