1、好无聊呀/真没意思
たいくつだなあ/つまんないなあ
2、脑子有毛病
ちょっとキレてる/おかしいよ/おかしいんじゃない amd'H$Z/此资料来源于:和 风-日 语 http://www.jpwind.com SzaiOY-g
3、伤脑筋呀
こまるなあ/こまったなあ
4、有没有搞错
なに考えてんだよ/なに考えてんの 8YcH=$Y^此资料来源于:和*风*日*语 http://www.jpwind.com YRSkZ-f^
5、早说不就得了
早く言えばよかったのに
6、小气鬼 けちくさい
7、真难得呀 へえ---めずらしい =NwZ.]=O此资料来源于:和 风 日 语 http://www.jpwind.com +3Y]b:$w
8、乌龟配王八 ゲスにブス
A.何(なん)あれ! いやな奴(やつ)ら 干嘛!真是个讨厌的家伙!
B.ほっときなよ。ゲスにブスなんだから 别理他!他们是乌龟配王八
注:ゲス---原指身份低下的人,后转指丑男 nKA]|ne`此资料来源于:和 风-日 语 http://www.jpwind.com +}uAf!'Q
ブス---丑女
8、我上辈子欠你的
前世(ぜんせ)の借り(かり)
A.なんてこんなに良くしてくれるの 为什么对我这么好? lRQhYr3此资料来源于:和 风 日 语 http://www.jpwind.com XpFvh@oL
B.前世の借りかな 我上辈子欠你的!
9、去死! 死(し)ね!
本当にごめん!おまえの財布(さいふ)、落(お)としちゃった!
实在对不起,我把你的钱包弄丢了! 7ar6P}e&此资料来源于:和*风*日*语 http://www.jpwind.com Ql,;g8=h
ばか!死ね!蠢货!去死!
注:死ね是死ぬ的命令型,很粗鲁,慎用!!
10、天涯何处无芳草
いい女はほかにもいる /zzm5z=:此资料来源于:和 风 日 语 http://www.jpwind.com xq&RciNE
振られたの?ま、いい女はほかにもたくさんいるよ
被甩了?嗯,天涯何处无芳草呀!
11、人生不如意事十之八九
人生っていいことばかりじゃない T;74xOYp此资料来源于:和风日语 http://www.jpwind.com k6ZtEC
昨日は財布を落としちゃって、今日車にぶつかられた、ふう、人生っていいことばかりじゃないね!
昨天钱包掉了,今天被车撞了,唉,人生不如意事十之八九啊!
12、我请客 おごるよ!
おごるよ! 我请客 FfjLW^Zf此资料来源于:和:风:日:语 http://www.jpwind.com ,6[RRW!b
えー?雪が降るよ 咦,好稀奇喔!
注: 我请客也可说:私のおごり
雪が降るよ:表少见的事
自掏腰包自腹を切る (じばらをきる) e9QU3F@}此资料来源于:和风+日语 http://www.jpwind.com yV4=DsBB
13、心有灵犀一点通 テレパシー
A.え?何で分かったの? 咦?你怎么知道的?
B.テレパシー 心有灵犀一点通
注:テレパシー: telepathy 心灵感觉 QvMOmglV此资料来源于:和 风 日 语 http://www.jpwind.com 4#w4hGB
14、你这个大嘴巴! このおしゃべり!
A.昨日二人でホテルから出てきたの、見ちゃったよ
昨天我看到你们两个人从旅馆出来
B.黙れ!(だまれ) このおしゃべり! j[^:C`|O此资料来源于:和 风 日 语 http://www.jpwind.com |Q'B!72d
闭嘴,你这个大嘴巴
15、找块豆腐撞死算啦!
豆腐の角に頭ぶつけて死ね
こんなこと分からないの、おまえ、豆腐の角に頭ぶつけて死ね PJ$vv3rj此资料来源于:和风 日语 http://www.jpwind.com 0,?_k?bG
这都不懂,你,找块豆腐撞死算啦!
16、你讨打啊! 殴られたいか
A.今日は、可愛いね 你今天,很可爱嘛
B.殴られたいか! 你讨打呀! cA`DG?LE此资料来源于:和风+日语 http://www.jpwind.com rpmmR~wK
17、活该! 様見ろ!
ざま見ろ!罰があたったんだよ! 活该! 报应呀
18、不见不散! 来るまで待ってるよ!
明日3時だからね!来るまで待ってるよ! CBPbt$lA此资料来源于:和 风 日 语 http://www.jpwind.com ]Pk58qp
明天3点吧!不见不散喔!
19、胡说! でたらめを(言う)!
A.お前が電話なんかするから、財布忘れたじゃないか?
不是因为你打电话把钱包忘了吗? PKUq?Bp_此资料来源于:和:风:日:语 http://www.jpwind.com SH[v*PV
B.でたらめを! 胡说!
20、把说的话收回去! 取り消しなさい!(取り消せ)
A.どれだけ懐(ふところ)に入ったか知らないけど
我才不知道你的口装里放了多少钱 +^oqf8Z=此资料来源于:和 风-日 语 http://www.jpwind.com dRT;TUt]
B.何だよ、取り消せよ!
说什么呢,把话给我收回去!
21、半斤八两 五分五分(ごぶごぶ)
A.どっちがいいと思う? 2y?b*h(=此资料来源于:和 风-日 语 http://www.jpwind.com :Zvm/Y}%
B.え、五分五分
来源:秀才の個人空間 - 和风博客
http://www.jpwind.com/space/56796/
























