226. どうにかなりませんか 不能在想想办法了吗?
227. うまく進んでいる 一切顺利
228. キャンセル待ち 等退票
RS(UF)h)此资料来源于:和风+日语 http://www.jpwind.com wWpFP%V?
226. どうにかなりませんか 不能在想想办法了吗?
“どうにか”是指虽然遇到了很多问题,但经过努力最后还是达到目标的情况。
总算到了。 どうにか着(つ)きました
好歹总算联系上了。 どうにか連絡(れんらく)しました /,]4Aw=v此资料来源于:和风+日语 http://www.jpwind.com "}8faGeU
A:予約(よやく)したいんですが。
B:今月(こんげつ)はずっといっぱいです。
A:どうにかなりませんか。
B;じゃ、連絡(れんらく)先(さき)をお願(ねが)いします。 9oHd8?V$此资料来源于:和风 日语 http://www.jpwind.com [LuwnBX,
A:您好,我想预订。
B:这个月的已经全满了。
A:不能再想办法了吗?
B:那好吧,请给我您的联系方式。 p[G%,=TT此资料来源于:和风日语 http://www.jpwind.com `$fxyw1$
227. うまく進んでいる 一切顺利
A:旅行(りょこう)の計画(けいかく)うまく進(すす)んでる?
B:いまのところ計画通(けいかくどお)りかな。 tO[8}v8D此资料来源于:和 风-日 语 http://www.jpwind.com 3emk!$O=
A:ホテルとった?
B:いちおう。
A:旅行计划一切还顺利吗?
B:目前还算是按计划进行。 EM$;l(`V此资料来源于:和 风 日 语 http://www.jpwind.com 2O)O&jRw
A:宾馆预订了吗?
B:恩,倒是先订好了。
228. キャンセル待ち 等退票 CSb/Wsn(此资料来源于:和 风-日 语 http://www.jpwind.com _BY#():r
“キャンセル待ち”是“キャンセル(cancel)”和“待つ(等待)”的合成的词,即“等待取消,没有座位,满座”的意思。
A:夏休(なつやす)みに友達(ともだち)が来(く)るんだ。
B:それで?
A:京都(きょうと)へ行(い)くつもりなんだけど。 ncVt?6`{此资料来源于:和:风:日:语 http://www.jpwind.com Y??I'"g-
B:どうしたの?
A:新幹線(しんかんせん)満席(まんせき)でキャンセル待(ま)ち。
A:朋友说暑假的时候要来。
B:然后呢? f{^J%380此资料来源于:和风+日语 http://www.jpwind.com C:`"Syj
A:我们打算去京都的。
B:怎么了?
A:新干线的票都卖光了,我们正在等退票呢。
























