374. いらっしゃいますか 在吗?
375. 申し訳ありません 实在很抱歉
{XGa7Ifh此资料来源于:和风+日语 http://www.jpwind.com ^a})^JAT
373. 派遣 合同工
A:今(いま)何(なに)してるの? 4=XLmBva此资料来源于:和风+日语 http://www.jpwind.com F3!TKy,v
B:派遣(はけん)で仕事(しごと)してる。
A:今多(おお)いね。 z,~(@ul|此资料来源于:和 风-日 语 http://www.jpwind.com Zn9q5 Y
B:でも、ボーナスないよ。
A:最近在做什么啊? B:在一个公司做合同工。 A:现在这样干的很多啊。 B:可是没有奖金啊。 -#ZVq!FW此资料来源于:和*风*日*语 http://www.jpwind.com =Rg|`q]
……………………………
也叫做“临时工”,就是在公司上班拿小时工资。和打工不同的是,合同期满,就要续约或是再找别的工作,没有奖金什么的。很多公司为了节约经费而雇佣合同工的也越来越多了。
m$Jt?ffS此资料来源于:和风+日语 http://www.jpwind.com J?J}_zk"
374. いらっしゃいますか 在吗?
A:部長(ぶちょう)いらっしゃいますか。 z-O#h$jq此资料来源于:和风 日语 http://www.jpwind.com &5Bm@lJh
B:今、外出中(がいしゅつちゅう)です。
A:お手数(てすう)ですが、伝言(でんごん)お願(ねが)いします。 U@i#0zTO此资料来源于:和 风 日 语 http://www.jpwind.com .4NM~7no
B:はい、分(わ)かりました。
A:请问部长在吗? B:刚好外出了。 A:麻烦您了,能帮我传个口信儿给他吗? B:好的,没问题。 [8tTJ"O此资料来源于:和 风 日 语 http://www.jpwind.com d=pY;w7
375. 申し訳ありません 实在很抱歉
0 }VuS6o此资料来源于:和风+日语 http://www.jpwind.com gMGB1ye
A:この度(たび)はこちらの手違(てちが)いで申(もう)し訳(わけ)ありません。
B:すみませんが早(はや)く処置(しょち)していただけますか。
1Mv)45.P此资料来源于:和*风*日*语 http://www.jpwind.com 6g2Uf/8)
A:はい、わかりました。
A:这次的事都是由我们的失误造成的,实在是非常抱歉。 B:不好意思,你们能尽快处理这样的事吗? A:好的,明白了。
……………………………………………… _$$NOOkS此资料来源于:和风+日语 http://www.jpwind.com 3*3Z7~PT
基本上“申し訳ありません”是“すみません”的更谦逊的说法,就是“非常抱歉,没有什么好解释的”的意思。
评论总数: 1 条 [ 查看全部 ] 网友评论
























