作詞:新藤晴一
作曲:ak.homma
唄:ボルノグラフィティ
假名注音:misiajie
君の手できり裂(さ)いて 遠(とお)い日(ひ)の記憶(きおく)を
悲(かな)しみの息(いき)の根(ね)をとめてくれよ
さあ愛に焦(こ)がれた胸(むね)を貫(つらぬ)け
明日(あす)がくるはずの空(そら)を見(み)て
迷(まよ)うばかりの心持(こころも)てあましている
側(かたわ)らの鳥(とり)がはばたいた
どこか光(ひかり)を見(み)つけられたのかな
なあ お前(まえ)の背(せ)に俺(おれ)も乗(の)せてくれないか
そして一番(いちばん)高(たか)い所(ところ)で置(お)き去(ざ)りのして
優(やさ)しさから遠(とお)ざけて
君の手(て)できり裂(さ)いて 遠(とお)い日(ひ)の記憶(きおく)を
悲(かな)しみの息(いき)の根(ね)をとめてくれよ
さあ愛に焦(こ)がれた胸(むね)を貫(つらぬ)け
地(ち)を這(は)うばかりの俺(おれ)を風(かぜ)がなぜる
羽(はね)か欲(ほ)しいとは言 (い)わないさ
せめて宙(ちゅう)に舞(ま)うメリッサの葉(は)になりたい
もう ずぃぶんと立(た)ち尽(つ)くしてみたけど
たぶん答(こた)えはないのだろう
この風(かぜ)にも行(い)くあてなどないように
さあ 錠(じょう)の落(お)ちる音(おと)で終(お)わらせて
救(すく)いのない魂(たましい)は流(なが)されて消(き)えゆく
消(き)えてゆく瞬間(しゅんかん)にわずか光(ひか)る
今(いま) 月(つき)が満(み)ちる夜(よる)を生(う)み出(だ)すのさ
中文翻译:
用你的手切断遥远日子的记忆
使我终止悲哀的生命
喂!穿过被爱焚烧的心
张望着理应到来的明天的天空
不知如何处置不决的心
身旁的鸟儿颤动翅膀
或许已找到光芒
喂!能让我骑在你的背上吗?
然后把我搁置在最高处
远离那份温柔
用你的手切断遥远日子的记忆
使我终止悲伤的生命
喂!穿过被爱焚烧的心
鸟儿送走了黄昏
风儿安抚趴在地上的我
不奢望能有双翅膀
但至少也希望自己能化作在宇宙中的蜂花之叶
虽然已站到最后
但也许还是没有答案吧!
就像来去无踪的风
用你的手锁门,不在犹豫不决!
即使弄错,也不会开第二次
来吧,用锁摔落的声音终结一切!
让无可救药的灵魂随波逐流吧!
在熄灭的瞬间发出仅有的光芒
现在,创造月圆之夜吧!
