(库夏娜要返回贝契特城,为防止村民们反抗,临走前她决定带上娜乌西卡和几名老人
做人质。他们开始收拾行李,准备出发。)
[部屋]
クシャナ : 間違えるな。 私は相談しているのではない。
(不要弄错了。我不是跟你们谈判的。)
ミト : しかし, 姫様をペジテに連れて行くなど…
(但是,你要带小姐前往贝契特城...)
ゴル : 人質5人に、ガンシップに、食糧とは…
(带上5个人质、炮艇、还有粮食...)
クシャナ : 人選は任(まか)せる。 明朝(みょうちょう)の出発までに準備を完了
しろ。
(人选已经决定,明早出发前,必须做好准备。)
[格納庫]
ユパ : 人質御苦労。
(人质们辛苦了。)
ミト : わしらはともかく…見て下さい。やつら, 何もかも持ってっちまうつも
りですぜ。
(先不说我们,你看那边,他们想把所有的东西都搬走!)
ユパ : わしは一度この地を離れ密かに戻って機会を待つ。なんとしてもあの化
物の復活をやめさせねばならん。
(我先离开这里,如果有机会,我就要秘密地返回。无论怎样,绝对不能让那怪物复活
!)
ミト : はい。
(是。)
-------------------------------------
(深夜,尤伯来到娜乌西卡的房间,进入密室,见到娜乌西卡种植在这里的腐海植物,
大为惊奇。原来,与人们的认识不同,腐海的植物本身不会产生毒气,只有被人类污染
的土壤和水源,才会让这些植物产生毒气。)
[ナウシカの部屋]
ユパ : ナウシカ。テト… お前のあるじはどこにいるのだ?…ハッ…!!
(娜乌西卡。小乖,你的主人在哪里?啊!!)
ナウシカ, これはどういうことだ。腐海の植物ではないか!!
(娜乌西卡,这到底是怎么回事?这些不都是腐海的植物吗?)
ナウシカ : 私が胞子を集めて育(そだ)てたんです。 大丈夫, 瘴気は出していませ
ん。
(是我收集了这些孢子并培育它们。没关系,它们不会放出瘴气。)
ユパ : 毒を出さぬ…? たしかにここの空気は清浄だが……なぜだ。猛毒(もう
どく)のヒソクサリが花をつけておるのに…
(不会放毒...?确实这里的空气是干净的。为什么?这些植物都有剧毒,它们开花的话
...)
ナウシカ : ここの水は城の大風車で地下500メ-トルから上げている水です。砂は同じ
井戸の底から集めました。 きれいな水と土では腐海の木々も毒を出さないとわかった
の。汚れているのは土なんです!この谷の土ですら汚れているんです!!なぜ… 誰が
… 世界をこんな風にしてしまったのでしょう…。
(这些水,出自城里,在大风车地下五百米深的泥土中。它们与沙子一起,集中在水井
的底层。如果水和泥土都很洁净,腐海的植物就不会产生毒素。只有污染过的泥土,才
会让植物放毒!这座山谷的泥土已经被污染了!为什么...是谁...让世界变成这个样子
...)
ユパ : そなた, それを自分で…!
(这是你自己研究的...)
ナウシカ : ええ, 父や皆の病気を治したくて… でももうここもしめます。 さっき水
をとめたから… やがて皆かれるでしょう…
(是的,为了治好父亲和大家的病...但是,这里也快毁了,水源已经关闭,不久,这些
植物都会枯死...)
ユパ : ナウシカ…
ナウシカ : 私, 自分が怖い…憎しみにからめて何をするかわからない…もう誰も…
殺したくないのに… ウッ…ウッウッ…
(我...我真害怕自己...心中充满了憎恨,不知如何是好...我已经不想再伤害任何人了
...呜呜...)
(库夏娜的舰队就要出发了,临行时,孩子们交给娜乌西卡一袋坚果,为她送行。娜乌
西卡登上了库夏娜的飞船,老飞行员米度陪伴在她身边)
[明朝·出発場]
少女達 : 姫姉様ーっ!!
(小姐姐姐!)
少女 1 : これ, みんなで集めたの。
(这些是我们收集的。)
少女 2 : チコの実(み)。
(都是果实。)
少女 3 : 姫姉様にあげます。
(交给小姐姐姐。)
ナウシカ : みんな… こんなにたくさん… 大変だったろうに…
(大家...摘了这么多...很麻烦吧?)
少女達 : わあーーん!!
(不。)
ナウシカ : ありがとう。 大事に食べるからね。
(谢谢。我会慢慢吃的。)
少女 1 : 姫姉様かわいそう…
(小姐真可爱...)
兵士 : 搭乗急げ!! 出発だ!!
(快上飞船!要出发了!)
ナウシカ : さ, みんなもう泣かないで。大丈夫よ。私はすぐ帰って来るわ。
(来,大家不要再哭了。不要紧,我很快就会回来。)
少女 1 : ほんとに…?
(真的?)
ナウシカ : アラッ, 私が嘘をついたことあった?
(你想想,我什么时候说过谎?)
少女 1 : ない…
(没有...)
ナウシカ : ね?
(是吧?)
少女 1 : うん。ほんとね。
(嗯。真的。)
ナウシカ : うん。 さっ, 危ないから。
(嗯。快离开,这里危险。)
少女 1 : うん。
(嗯。)
少女達 : きっとねー-!!
(一定哦!)
男 : 姫様を賴むぞ!
(小姐就交给你们了!)
城オジ : 後をよろしくなーっ!
(以后也要拜托你们!)
