最新消息

文学作品中的爱情箴言

2009-12-24 来源:网络 【 评论:0 收藏
爱することこそ幸福だ。 (ヘルマン•ヘッセ )
被爱不一定是幸福,去爱才真的幸福。 $ j* u9 w5 i2 V7 {8 y/ h

爱することにかけては、女性こそ専门家で、男性は永远に素人である。 (三岛由纪夫) 7 V( K7 _1 + }( ~ 2'2eGbSj此资料来源于:和风 日语 http://www.jpwind.com bu7kPlRY
对於爱,女人往往是专家,而男人永远是外行。

安定は恋を杀し、不安は恋をかきたてる。 (マルセル•ブルースト)
恋爱在安定中灭亡,在不安中升华。 ( m- P+ b8 D/ K* r, h m+ V9 c n}*U(T2P此资料来源于:和*风*日*语 http://www.jpwind.com =(Qkxb=7
: L- t3 R* q( I s$ ?* w
男がどんな理屈を并べても、女の涙一滴にはかなわない。 (ボルテール)
不管男人有如何道理,也敌不过女人的一滴眼泪。
. o/ x! i9 t* M* { v|65fVW此资料来源于:和*风*日*语 http://www.jpwind.com DC =2j7
男にとって爱は生活の一部だが、女にとって爱はその全部である。 (バイロン) # F* O$ g$ n. t
对男人来说恋爱只不过是生活的一部分,对于女人来说爱就是生活的全部。
7 m2 _3 R7 P; S) n
男は目で恋をし、女は耳で恋に落ちる。 (ワイアット) ' u# b' D2 p l! W/ b1 u7 Q L$XgA#_此资料来源于:和风 日语 http://www.jpwind.com xhe?];~W
男人是用眼睛去爱的,但女人却由甜言蜜语而恋爱了。

恋の喜びは一瞬しか続かない。恋の悲しみは一生続く。 (フロリアン) * l* r& i* t! A* v7 k
恋爱的喜悦持续不了一瞬,而那悲哀却是一生相随。  9 G# [' E- n$ R. b2 ?" B O5/*yaMh此资料来源于:和风+日语 http://www.jpwind.com y5^q|}v8

恋人どうしのけんかは、恋の更新である。 (テレンティウス)
对恋人们来说,吵嘴是爱的革新。
~Oz=Nw q此资料来源于:和风 日语 http://www.jpwind.com Gll677S;
恋をして恋を失った方が、一度も恋をしなかったよりマシである。 (テニソン)
勇敢的去爱,即使失败也总比一次也没爱过好强。 : o# O+ C1 G$ |( v% ~3 S1 r; Y! m
' c( x5 G1 Y! M" n% O* v5 p
心がわりせぬことは、恋爱の妄想である。 (ヴォーヴォナグル) {r{Bf8=此资料来源于:和 风-日 语 http://www.jpwind.com BK/KO+v^
永远变心,不过是恋爱的美好愿望而已。 ( m% v4 t4 x S. [: f
" P, r8 O5 p9 y& Z
全ての场合を通じて、恋爱は忍耐である。 (萩原朔太郎)
总的来说,所有的恋爱就是忍耐。 3 v+ T; G$ Y7 t5 W9 v6 d+ d D?18N.5(此资料来源于:和 风-日 语 http://www.jpwind.com j4gQeX}C

その女を手に入れる事ができない期间だけ、男はその女に热狂させられる。 (キルケゴール)
只有在还没追到的时候,男人才对女人狂。 }) ~6 w- W4 r. B2 [- ?! [
. k/ k' k3 z/ d- , n' D. v: C ;s[~z0w5此资料来源于:和:风:日:语 http://www.jpwind.com _%UHw^jH
尊敬ということがなければ、真の恋爱は成立しない。(フィヒテ) $ L' I) ^5 ~4 P/ V
没有尊重对方的心,就没有真正的爱情。 2 W# @. w& {0 d a J: s0 ]; K0 K9 {
- {4 d4 `. g* g, k" l( n
男性は女性の最初の恋人になりたがるが、女性は男性の最后の恋人になりたがる。 (オスカー•ワイルド) 男人总想是女人的初恋,而女人总想成为男人的最后一个爱人。 _Q;VCj?c此资料来源于:和风 日语 http://www.jpwind.com ! W0&=;n
) u o" x" x T0 H4 K: L, i
ひどく憎んでいる限り、まだいいくらか爱しているのである。 (デズウリエール夫人)
深深地恨著那个人,因为你还爱那个王八蛋。 : P, G9 o# K( n3 d! E% Q
O90i}JR此资料来源于:和 风-日 语 http://www.jpwind.com p#ni3TRV
ほどほどに爱しなさい。长続きする恋はそういう恋だよ。 (シェークスピア)
请恰如其分的去爱,那样恋爱才能长久吧!

もっとも永く続く爱は、報われぬ爱である。 (モーム) m):8,i;b此资料来源于:和风日语 http://www.jpwind.com ,0:3=EM^
最长久的爱是不求回报的爱
Tags:爱情   箴言  
评论总数: 0[ 查看全部 ] 网友评论
更多》
日语阅读/在线接听
  • 日语音频
NHK全天新闻 即时 NHK07时新闻 慢速 | 中速 | 快速 NHK12时新闻 慢速 | 中速 | 快速
NHK15时新闻 慢速 | 中速 | 快速 NHK19时新闻 慢速 | 中速 | 快速 NHK22时新闻 慢速 | 中速 | 快速
- - - - - -

沪ICP备05001125号