最新消息:
和风工具:
| 日币汇率 | 在线翻译 | 日本天气 | 中国天气 | 万年历 | 快递查询 | 邮编查询 | 车辆违规 | 中国列车时刻表 |

日常经典用语

2005-10-12 来源:和风论坛 【 评论:12 收藏

おはようございます 早上好
こんにちは 你好(白天问候语)
こんばんは 晚上好
お休(やす)みなさい 晚安 kc1~KHty此资料来源于:和 风 日 语 http://www.jpwind.com 6UO.Z28N

ありがとう 谢谢
すみません 对不起
Txs:QrUB此资料来源于:和*风*日*语 http://www.jpwind.com NW#)w0S@
こちらこそ
哪里,是您…. 表谦虚
不,应该是我….才对(《日语、你好》第一课有…)
j7iFUtz-此资料来源于:和*风*日*语 http://www.jpwind.com 2blv1gSR
いらっしゃいませ
去日本料理店时,开门的小姐通常都是这一句
(梦幻模拟战4,进入商店后听到的就是前一句)
いらっしゃい N^tCUP%8此资料来源于:和风日语 http://www.jpwind.com DviTHw8&
欢迎光临,没有前一句郑重


おめでとう ございます ^/41Rete此资料来源于:和*风*日*语 http://www.jpwind.com #3|"ab{
祝贺你!(过生日等)
(eva的26话中,最后大家好像也是这么和真治说的)

さようなら 就是送别时说的再见啦 ;hipMSHR此资料来源于:和 风-日 语 http://www.jpwind.com .YDBm#q1
(凌波丽在出发前对真治说过句话,很伤感的)
(一般也说成さよなら,《幽游白书》漫画第一话封面上有。)

では また  EKT@Dzb`此资料来源于:和 风-日 语 http://www.jpwind.com g(!Sz~dh
再见,相比之下,正式一些

じゃね/じゃ,また
再见/那么,回头见(最常用的,和bye不相上下) |7Sa8y`0此资料来源于:和风+日语 http://www.jpwind.com l`rT%S=`
日剧中的帅哥好像都这么说过….


失礼(しつれい)します +gt)RD 此资料来源于:和:风:日:语 http://www.jpwind.com ?AyG-`[y
打扰/告辞了,来拜访人和离开人家时都可以用
多看看银英传,帝国军的每个人从元帅办公室出来时,都少不了这沉甸甸的一句话。

お邪魔(じゃま)しました Q)0wxdl2此资料来源于:和风 日语 http://www.jpwind.com ?+5+2F^S
告辞了,离开时的客气话
多用于到人家去拜访,离开时说的话
お邪魔(じゃま)しました
也可用在刚来到人家时说 O/nkcOzd此资料来源于:和 风 日 语 http://www.jpwind.com k~e_4eFN
意思是打搅了,这是刚来拜访时和走时
都使用频率极高的一句话!

z?bPKrlW此资料来源于:和*风*日*语 http://www.jpwind.com ezK%3^si
ご苦労様(くろうさま)
您辛苦了(对同辈或晚辈说)

どういたしまして 别客气,表谦虚 rWj&1oDl此资料来源于:和*风*日*语 http://www.jpwind.com +F=./%F

お元気(げんき)ですが
元気です
你好吗?我很好啊 7y'MsE`A此资料来源于:和 风 日 语 http://www.jpwind.com -UC'9|D

お疲(つか)れ様
您辛苦了(对长辈或上司)
(《恋爱世纪》中科长对片桐,也就是木村经常说啦。^-^) )CYeRTa8此资料来源于:和风日语 http://www.jpwind.com ?Dz=}|Xc

おかげさまで
托福,很好
日本人认为自己全靠其它人帮助才能活下来,因此这句话也是他们很常用的 Hw@o/;HO此资料来源于:和 风 日 语 http://www.jpwind.com -dT%p9yC

お大事(だいじ)に
请多保重(探病)
(《Cowboy Bebop》中第n话出现:传说如果在打喷嚏三次后不说一句“お大事(だいじ)に”便会变成妖精?!) 5S=ihs'此资料来源于:和:风:日:语 http://www.jpwind.com G-C``.D

しばらくでした
久しぶりですね
しばらくですね N9NT?V$!此资料来源于:和 风-日 语 http://www.jpwind.com /_F,Ljf
都是好久不见的意思,可以互换

いただきます 御馳走様(ごちそうさま)
我开吃了 我吃完了 4't0r)y;此资料来源于:和*风*日*语 http://www.jpwind.com D:_H6c:I
(看过《彼氏彼女的故事》的人,应该对这两句印象深刻吧?)

いいお天気(てんき)ですね
天气真好啊 GO]B4Tw此资料来源于:和风日语 http://www.jpwind.com %~-V}DOM
(和小姑娘一起,尴尬时的话语吧)

暑(あつ)いですね 寒(さむ)いですね
太热了 太冷了 '?{oyss此资料来源于:和*风*日*语 http://www.jpwind.com 4koUa]Iq
和中国人一样,日本人也有这种话,
可以用来转移话题-_-b…

よく降りますね 4)E*:7x0此资料来源于:和风+日语 http://www.jpwind.com oagDBO(W
老是下雨啊

どうぞ
n;_+a.ao此资料来源于:和风+日语 http://www.jpwind.com x`t% {L^
和中文的请一样,加在句子前或单独使用,都是敬语

お願(ねが)いします
uW.|%^0n此资料来源于:和 风-日 语 http://www.jpwind.com Nh5WZU&
有求于人的话,这句话是一定要说的
(《东爱》最终话莉香对かんじ说的“さいごのお願(ねが)い”一直是骗Gen眼泪的经典场景。)

もしもし I{r^GfC.此资料来源于:和:风:日:语 http://www.jpwind.com Pyly2Co
打电话用的开头语,相当于中文的"喂?"
おかまいなく
您别张罗了
JIk1eH;p此资料来源于:和风日语 http://www.jpwind.com 3X-grvy
申(もう)し訳(わけ)ありません
更为郑重的道歉
在正式场合下,多用这个,一般说话人都负有相关的责任,比如说,银英中帝国败在杨手下的人回来见菜茵哈特都要先来上这一句.
xzU cyr此资料来源于:和 风 日 语 http://www.jpwind.com |VY29b.D
御免(ごめん)なさい 对不起
日本人和中国人说话一样也讲省略的,在Q版街霸中,春丽就常说:"ごめんな"

お世話(せわ)になりました s_=j9W;6此资料来源于:和 风-日 语 http://www.jpwind.com F"n'h**0
承蒙关照

御免(ごめん)ください
有人吗?我能进来吗? =GupN#Cz此资料来源于:和*风*日*语 http://www.jpwind.com =W9n4+l=

どうも 万能词
谢谢,对不起,您好,告辞......
就我个人理解,找不着说什么时就说这个吧,反正意思多的是,能就付各种场合,总之在非正式场合下可以用来搪塞各种话题。 19bg`)/此资料来源于:和风 日语 http://www.jpwind.com `5yEe3k


行(い)ってきます 我走了
行って参(まい)ります 更为客气的说法 S3dPphaF此资料来源于:和风日语 http://www.jpwind.com Q|mn"y?Y
いってらっしゃい 您慢走
关于这几句,找相聚一刻来看吧,一刻馆中的人每天出门时都要响子打招呼的。

ただいま B7|)| w-此资料来源于:和*风*日*语 http://www.jpwind.com nlw(Ee0i
我回来了
お帰(かえ)り お帰りなさい
您回来了
同上,不过是大家回来时说的! ^CHS%ps6此资料来源于:和 风-日 语 http://www.jpwind.com Ye62e*f:

ちょっとお待(ま)ちください
ちょっと待ってください
等一下 GY)n,:S_此资料来源于:和:风:日:语 http://www.jpwind.com pgi."(!,
说这一句最经典是,当然是周星星在大话中的那句
"ちょっと待って, ちょっと待って~~"

お待たせしました ]wz/=yI此资料来源于:和*风*日*语 http://www.jpwind.com UrR{=`!?
让您久等了
上菜的时候,这句话是服务员必说的。

恐(おそ)れ入(い)ります @?*w/y#U此资料来源于:和风 日语 http://www.jpwind.com f&PXRpfs
实在不好意思,不敢当
一般是听人夸自己听得高兴时,才摸摸后脑,笑着说的,要不就是收了人家的礼物(日本人送礼成风,倒不一定有求于人才送礼的)时说的客套话 ご遠慮(えんりょ)なく 请别客气
遠慮なく 那我就不客气了
PoKe--r!此资料来源于:和 风-日 语 http://www.jpwind.com ECc'fY0h
どうぞお先(さき)に 您先请
お先に 我先了

もうけっこうです -I E'{Go此资料来源于:和风+日语 http://www.jpwind.com Qi*Gw|?~
不用了(婉拒)

どちらへ 去哪啊?
并非真想知道要去哪儿,只是问候一下 7+ju~B`}此资料来源于:和风+日语 http://www.jpwind.com )8gW%w3U
所以回答也只是ちょっとそこまて(就是去那儿啊
もうけっこうです
不用了(一般)
どうも、いいですよ nwi6sB_L此资料来源于:和风+日语 http://www.jpwind.com /pYY0KlL
不用了(婉拒)

Tags:
评论总数: 12[ 查看全部 ] 网友评论