最新消息:
和风工具:
| 日币汇率 | 在线翻译 | 日本天气 | 中国天气 | 万年历 | 快递查询 | 邮编查询 | 车辆违规 | 中国列车时刻表 |

常用日语口语371句

2007-09-18 来源:网络 【 评论:16 收藏
送呈
【266】これはつまらないものですが。这是一点儿小意思。
【267】お役に立つかどうかわかりませんが。不知道您能不能用上。
【268】この玩具、お子さんにどうぞ。这玩具,给您家孩子。 rCVd^dE;此资料来源于:和*风*日*语 http://www.jpwind.com UL,,%e '
【269】これは中国の特産品「蘇州の刺秀」です。这是中国特产---苏州刺绣。
【270】ご笑納下さい。请笑纳。
【271】これはほんの気持です。这是我们的一点心意。
【272】気に入っていただければ、ありがたいです。希望诸位能够喜欢。 +(gO4]U4此资料来源于:和*风*日*语 http://www.jpwind.com =~0Wr4kI
【273】これは 上海で買ったものですが、よかったら、どうぞ。这是在上海买的,喜欢的话,送给您。
【274】このオーバーの色は気に入ってもらえるかどうかわかりませんが。这件大衣的颜色不知你喜欢不喜欢。
【275】ヨーロッパ旅行のお土産ですが、皆様に召し上がっていただければと存じます。这是在欧洲旅行时买的土特产,想请大家品尝品尝。
【276】これ、いただきものなんですが、まだいっぱいありますから、あなたにもお裾分けしようと思います。 qw-+g0KO此资料来源于:和 风 日 语 http://www.jpwind.com QYHt;;,
这个,是人家给的,还有很多呢,所以我想也分给您点儿。
【277】すみません、ほんとうにいいですか。こんな高価なものをいただいて。谢谢您啦,这么贵重的东西,我怎么好要呢
【278】どうぞ、どうぞ、到来物で、恐縮ですが。您就拿着吧!我这也是借花献佛,怪不好意思的。
【279】いいえ、どんでもない、こんな立派なもの、初めてですよ。哪儿的话,我是头一次见到这么好的东西。 $niY8=%*此资料来源于:和风日语 http://www.jpwind.com 3=v"C{P0
【280】こんなにたくさんいただきまして、申し訳ありません。给我这么多东西,真是不好意思。
【281】いえ、どうぞ、気にしないでください。快拿着吧,别客气。
【282】そんなご心配をいただいては、恐れ入ります。让您这样挂念,真过意不去。
【283】主人は帰って、何と申しますか分かりませんが、お預りさせていただきます。我丈夫回来,不知会说什么,我先收下。 doYwe!E&此资料来源于:和*风*日*语 http://www.jpwind.com A*Y &5JU
【284】お珍しいものをいただき、有難うございました。收到这么稀有的礼物,真是太谢谢了。
【285】この前、ご馳走様でした。これ、出来立てのクッキー、私が作ったのです。御礼とは言えないですけど、よかったら、どうぞ。
前几天多谢盛情款待。这个,刚做好的曲奇饼,我做的,谈不上回礼,请您品尝品尝。
【286】お口に合わないかもしれませんが。也许不合您的口味。 qx^&/?ID此资料来源于:和 风-日 语 http://www.jpwind.com } Qpg');
【287】これは拙作ですが、どうぞ読んでください。这是本人的拙作,请赐教。
评论总数: 16[ 查看全部 ] 网友评论
| 黄金链