最新消息:
和风工具:
| 日币汇率 | 在线翻译 | 日本天气 | 中国天气 | 万年历 | 快递查询 | 邮编查询 | 车辆违规 | 中国列车时刻表 |

职场日语120句03

2007-10-07 来源:网络 【 评论:0 收藏

61.バンザイ
万岁。但有时是投降的意思。「ここまでやってお客さん入んなかったら、  もうバンザイでしょ」
但是 [バン-バンザイ]是[好][满足]的意思。「この程度でお客さん入ったらバンバンザイだね!」 

62.とんとん [G%R!?#~此资料来源于:和风日语 http://www.jpwind.com .jVoPrrx
(0)的意思「今年会社の実績は赤字でもないし、黒字でもないトントンだった」

63. コミコミ(込み込み)
用语含消费税费、手续费、运输费等全部时
「きんきんにとんとんにしたいのですが  カツカツだというのがいまいまの状態でして  やっぱりコミコミだと厳しいですねえ」(????? ギリギリ? ??? ???? ? ) [我们也想尽快消除亏损局面,但是现在(价格)这么紧张,还把所有杂费都含进去的话,这个价格比较困难啊。] $/]X6k+b此资料来源于:和风日语 http://www.jpwind.com $?!V|sT%

64.見積り(みつもり)
报价。

65. シビア(severe)
シビア=厳しい「会社ってシビアだよ」 y!JOHqwg此资料来源于:和 风-日 语 http://www.jpwind.com H}a-DM{S

66. ~さん
可用语客户公司 [ソニーさん]、[松下さん]、[電通さん]。另还有 [八百屋さん] [魚屋さん] [工事屋さん][携帯屋さん][コピー機屋さん] 

67. ~のモノ
自谦语。指自己公司的人 「担当のモノと代わります」「代理のモノですが」 ;{L8XPI.此资料来源于:和:风:日:语 http://www.jpwind.com 9dUVja'A

68.お電話が少々遠いのですが
听不清楚。[ お電話が少々遠いのですが,折り返しお電話させて頂きます] 

69. ウイン?ウイン(Win-Win)
双赢 ==[お互いハッピー] *dqdh_u此资料来源于:和 风-日 语 http://www.jpwind.com VT_p-MxQ

70.飛ぶ (とぶ)
有3种意思?)紧急出差或强制移动「ちょっと神戸へとんでもらえるか」. ?)会议等被取消「午後の会議とんだから急に暇になったよ」 ?) 被强制派遣或转岗「高橋さん、○○支社にとばされたらしいよ」 .

71. ペラいち
一张纸(A4)「それまとめといてよ、ペラいちでいいから」「FAXペラいちで送ってください」 F+0;mX[~此资料来源于:和风日语 http://www.jpwind.com AM~zMrN"

72.アテンド(attend)
同行。 [同行すること][立ち会うこと]「明日は午後から試写会アテンドです」

73.FYI(for your information)
=== ご参考までに /AqVt";G此资料来源于:和风 日语 http://www.jpwind.com XOQvjpit

74.プッシュする(push)
推进 支持 応援 

75. ルーティン(routine)
[确定的][定期的]。如定期交货的产品叫 [ルーティン品] [ルーティン?ワーク] E_gbw%a1此资料来源于:和风日语 http://www.jpwind.com =Z:c$Hi'

76. レスポンス(response)
回答 应答

77. 力仕事(ちからしごと)
体力劳动。在职场上是指:需要现场努力的事情。「とりあえずマニュアルだけ作ったら、あとは力仕事」 ('r_wak=此资料来源于:和 风-日 语 http://www.jpwind.com Nn8@:XN[

78.噛む(かむ)
为取得利益,作为当事人参加。「ウチもかませていただきたいのですが」 「それだとウチがかめないじゃないですか」

79.呑む(のむ)
没法子只能接受(对方提出的条件)。[今後のビジネスの為に他社の条件を呑むしかなかった] 8W3MuuZi此资料来源于:和风日语 http://www.jpwind.com -+KoNAxP

80. プレゼン(presentation)
[发表][提出] [製品紹介を客先にてプレゼンする。]

81. MR(marketing research)
マーケティング?リサーチ 市场调查 u1h-oc/W此资料来源于:和*风*日*语 http://www.jpwind.com 9Qr/_d'f

82. デッド(Dead)
死。指不能改变的最终定下来的事宜。指「最終的な締切」「最終的な納期」等。

83. 失礼ですが
电话用语 对方忘讲自己名字时 [失礼ですが……お名前教えて頂けませんか?] 的意思。 sR]f*He此资料来源于:和*风*日*语 http://www.jpwind.com q O?m_{=

84. 電話があったことだけお伝えください
电话用语 告诉他我来过电话。意思: [让他给我电话]

85. 宿題(しゅくだい)
作业。如上司要求的东西[部長から宿題をもらう] 「客先から宿題を持ち帰る」,另外访问客户时,有不好回答的难题,可以用 [申し訳ありませんが、宿題として持ち帰って後日回答します。]  V_Q~[*G4此资料来源于:和*风*日*语 http://www.jpwind.com wXAAx3T4

86. キャパ(capacity)
キャパシティー 容量 能力 [工場の生産キャパ]「最近心キャパが足りなくてうつ病になりそうだ。

87.裏道(うらみち)
后门=== [裏口うらぐち ZTe0Lc*%此资料来源于:和 风 日 语 http://www.jpwind.com I9G3 @rM

88.ご査収ください(ごさしゅうください)
[上期の実績報告書が出来上がったので、ご査収ください] 资料送出,请确认。
另外还有「ご笑覧ください(ごしょうらんください)」 随便看看吧的意思。

89. メリット(merit) ,Q/3:tS6此资料来源于:和 风-日 语 http://www.jpwind.com I#cw$'u'
优点=== [ベネフィット(benefit)利益] [中国進出するのは、会社の国際化を進めるに大きなメリットがある] 《—》[デメリット(demerit)]

90. コミット(commitment)
参加 「御社のキャンペーンにもコミットしつつ」

Tags:职场日语   工作日语  
评论总数: 0[ 查看全部 ] 网友评论
| 黄金链