商场上是少不了要招待客户的,有时是为了洽谈生意,有时是为了感谢对方的关照,有时是为了让洽谈成功。无论如何,都是希望能获得客户的欢心。
接待当天对方如果到了,全体人员到门口迎接。开头的迎接及送客时也请全体人员到齐。接送的车辆由招待一方准备。
場面 接待前 6^T cS/2此资料来源于:和风 日语 http://www.jpwind.com &;'5$8k3
上司:佐藤君、今日の接待相手は誰だっけ。
佐藤:東京貿易の営業部部長山田さんです。
上司:そうか。なら僕行った方がよいなあ。 p96d1avr此资料来源于:和 风 日 语 http://www.jpwind.com ;?g6tV8x
佐藤:お願いします。
上司:よし、行く前に見積もり上の問題点をまとめてこい。
佐藤:はい、わかりました。
~~~~ 05DQt_Y,此资料来源于:和 风 日 语 http://www.jpwind.com 5dt?yeb6
上司:佐藤,今天要接待谁?
佐藤:东京贸易的营业部部长山田先生。
上司:是吗?我也去一下比较好吧!
佐藤:是的,麻烦您。 4S GlO:~此资料来源于:和风日语 http://www.jpwind.com tJOR3e*,
上司:好,去之前把估价单上的问题先整理整理。
佐藤:好的,知道了。
場面 接待当天 ~1(Fx/xI此资料来源于:和*风*日*语 http://www.jpwind.com 8QVmbVN
小林:山田様、こんばんは。
顧客:おぅ。こんばんは。おくれてすまん!すまん!
小林:いいえ。では、こちらへどうぞ。 L1^N:aSM此资料来源于:和风日语 http://www.jpwind.com Ay*2G8oe
顧客:いいレストランですなあ。
小林:お気にいっていただけましたか。
顧客:ええ、もちろんですとも。
~~~~ `Qa_q$++此资料来源于:和风 日语 http://www.jpwind.com /b+_@k.G
小林:山田先生,晚上好。
顧客:哦!晚上好,来迟了,抱歉!抱歉!
小林:哪里!哪里!请这边走。
顧客:不错的餐厅嘛。 X20y7`A此资料来源于:和 风 日 语 http://www.jpwind.com bkY6N0Ia
小林:您喜欢吗?
顧客:当然喜欢。
























