最新消息:
和风工具:
| 日币汇率 | 在线翻译 | 日本天气 | 中国天气 | 万年历 | 快递查询 | 邮编查询 | 车辆违规 | 中国列车时刻表 |

上班族学日语——宴会结束篇

2010-07-16 来源:网络 【 评论:1 收藏

情况说明

      祝贺宴会圆满成功的拍手、鼓掌(「手締め」)可说是日本独特的习惯。由主人说一声:「それでは皆様、お手を拝借。イヨウオ」之后跟着进行的。常见「手締め」的拍法事连拍三次,每次三下。

 

場面 拍手结束 I{V=JYj%此资料来源于:和 风 日 语 http://www.jpwind.com }6xkf3MW

社長:はい、それでは、三本締めで、みんな、お手を拝借、イヨーオ。
全員:(パッパッパッ)イヨッ(パッパッパッ)イヨッ(パッパッパッ)(三度繰り返す)。
社長:ありがとうございました。
全員:パッチパッチパッチ(で返す)。 zAF$?"08此资料来源于:和风日语 http://www.jpwind.com )%gn}lZo
~~~~
社長:好吧,大家一起来拍手三次,结束这个宴会吧!呦!
全員:啪!啪!啪!啪!啪!啪!啪!(重复三次)
社長:谢谢! 1)dtI;S$此资料来源于:和风 日语 http://www.jpwind.com z5#{I6c`
全員:(报以热烈的掌声。)

 

場面 送客户

顧客:ご丁寧なおもてなしをいただきまして、ありがとうございました。 ,1NmgFrJ此资料来源于:和:风:日:语 http://www.jpwind.com Pfl0+Ri*
小林:恐れ入ります。何のおかまいもできませんで。
顧客:しかし、おいしい料理でした。ごちそう様でした。
小林:いいえ、お粗末さまでた。
顧客:今後とも、よろしくお願いします。 mZfo;A/H此资料来源于:和 风 日 语 http://www.jpwind.com kX"O!^m,
小林:ことらこそ、よろしくお願いいたします。
~~~~
顧客:今天非常感谢您的款待。
小林:哪儿的话,没什么可以招待的。 2EJz$.I此资料来源于:和风 日语 http://www.jpwind.com kjfv,[mh
顧客:这些菜都非常好吃,谢谢。
小林:哪里,粗茶淡饭的。
顧客:今后也请多多指教。
小林:彼此彼此,请多关照。 =P.!l`/此资料来源于:和 风-日 语 http://www.jpwind.com P?vGLIj}

Tags:
评论总数: 1[ 查看全部 ] 网友评论