最新消息:
和风工具:
| 日币汇率 | 在线翻译 | 日本天气 | 中国天气 | 万年历 | 快递查询 | 邮编查询 | 车辆违规 | 中国列车时刻表 |

日语敬语通5 電話の応対

2008-10-28 来源:网络 【 评论:0 收藏

会話4

時間    AM10:00

場面    セールスの電話を断るとき

気持ち   忙しいのに、セールスの電話は困っちゃう。でも、職場へかかってくるのだから、丁寧に断らなきゃ。 F@C]AdYO此资料来源于:和 风 日 语 http://www.jpwind.com w7*V=SA

(*^。^*)(*^。^*)

花子:はい、さくら商事営業一課でございます。

相手:そちらに山田花子さんはいらっしゃいますか?

花子:はい、私が山田でございますが… ;11TSjFT此资料来源于:和风日语 http://www.jpwind.com ;]wbvzo

相手: こちら、美容研究所の小林と申します。ただいま、キャンペーン中のため、格安で美顔器のご案内をしております。つきましては…

花子:せっかくですが、ただいま、急ぎの仕事をしております。申し訳ございませんが、ご容赦ください。失礼いたします。

 

会話5 ],3=bHwz此资料来源于:和*风*日*语 http://www.jpwind.com +El+E)&^

時間    AM10:00

場面    上司宛ての電話を受けたとき

気持ち   外部の人からの電話で大事なのは、社内と社外の区別だよね。うっかり課長に尊敬語を使わないように気をつけなくちゃ!

(*^。^*)(*^。^*) L/Juo`.b此资料来源于:和风日语 http://www.jpwind.com I5vDhuwn

花子:はい、さくら商事営業一課でございます。

相手:私、○○産業の中村と申しますが、斉藤課長はいらっしゃいますか?

花子:申し訳ございませんが、斉藤は、ただいま席を外しております。十分ほどで戻る予定でおりますが、いかがいたしましょうか?

相手:それでは、お手数をおかけいたしますが、おことづけをお願い致します。 h=v?xQ)j此资料来源于:和风 日语 http://www.jpwind.com 3.4O';M?

花子:はい、かしこまりました。

相手:先日の新商品の件で、○○産業の中村までお電話をくださるよう、お伝えください。ご存じだとは思いますが、念のため電話番号を申し上げます。03…

花子:はい、復唱いたします。03…でございますね。中村様にご連絡申し上げるよう、斉藤が戻り次第申し伝えます。私、山田が承りました。

  QQX[~{j3此资料来源于:和 风 日 语 http://www.jpwind.com K0hJD9h1

会話6

時間    AM10:00

場面    上司に電話を取り次ぐとき

気持ち   取り次ぐときは、「どこの誰から、どんな用件なのか」が大事。相手の言葉を聞き漏らさないように気をつけなくちゃ。 gpNg"}/~此资料来源于:和风日语 http://www.jpwind.com /;Q7^phC

(*^。^*)(*^。^*)

花子:はい、さくら商事営業一課でございます。

相手:私、○○産業の中村と申します。明日の打ち合わせの件で、斉藤課長にご連絡申し上げたいことがあるのですが、お取次ぎ願えますか?

花子:中村様でいらっしゃいますね。いつも大変お世話になっておりまして、ありがとうございます。ただいま斉藤を呼んでまいりますので、少々お待ちいただけますでしょうか? K7Yd"Y:)此资料来源于:和风+日语 http://www.jpwind.com AONuu Mw

花子:課長、○○産業の中村様よりお電話です、明日打ち合わせの件とのことです。

上司:お電話、変わりました。斉藤でございます。いつもお世話になっております。明日の打ち合わせについてですね。

Tags:公司会话   敬语  
评论总数: 0[ 查看全部 ] 网友评论
| 黄金链