打印

求平井坚ため息キップ”的中文歌词

求平井坚ため息キップ”的中文歌词

単語:侵略 [ しんりゃく ] (名词) 侵略
这首歌真的好好听,可惜我不知道他唱的是什么,有谁可以翻译一下吗?

[img]http://tobeyonline.com/gallery/albums/Magazines/mag319.jpg[/img]

TOP

re:ため息キップ   平井堅僕を乗せ...

単語:出来 [ でき ] (名词) 制成,作成
ため息キップ   平井堅

僕を乗せどこへ行くため息混じりの列車
引き止める情熱も乗り過ごしてばかりで

どこへでも行けそうで気付かないフリをしてた
握り締めたキップは滲んで行き先が見えなくて

君の君の隣に居れば景色も同じと思っていた
なのになぜかその瞳には僕の知らない影が射す

夕映えに目を細めまた次の駅見送り
君といつか見てた黄昏をひとり思い出してた

君の君の隣で僕は言葉を飲み込んでばかりいた
どこへどこへたどり着くのか答えは景色に紛れてく

僕を乗せどこへ行く先が見えない線路を
握りしめたキップの行き先君と見つけられたら

懒人,翻译就免了哈~哈,灌水ing
Thy soul shall find itself alone
'Mid dark thoughts of the grey tomb-stone;
Not one, of all the crowd, to pry
Into thine hour of secrecy.

TOP

re:是呀,歌词我下了呀,偶是初学,听他唱的那...

単語:凝視 [ ぎょうし ] (他动词) 凝视
是呀,歌词我下了呀,偶是初学,听他唱的那么好听,可就是不知道他唱了些什么,哎~~why??不早点学日语
[img]http://tobeyonline.com/gallery/albums/Magazines/mag319.jpg[/img]

TOP