打印

请问一下,中国人的姓要怎么翻译?

本主题由 jpwind 于 2008-7-4 14:24 移动

请问一下,中国人的姓要怎么翻译?

単語: [ いろ ] (名词) 颜色
我姓黄,那这个黄要怎么翻译嘞?

TOP

単語: [ かんむり ] (名词) 冠
黄(こう)  黄色(きいろ)
聞くは一時の恥、聞かぬは一生の恥

TOP

単語:威圧 [ いあつ ] (名词) 威压
姓的话,念 黄(こう)

TOP

単語:ただいま [ ただいま ] (副词) 我回来了
感觉和“顾”的读音差不多啊

TOP

単語:休講 [ きゆうこう ] (名词) 停讲,停课
引用:
原帖由 candy-yiyi 于 2008-7-4 13:49 发表
感觉和“顾”的读音差不多啊
顾 顧 こ

TOP

単語:注意 [ ちゅうい ] (名词) 注意
念中国人的姓,要音读。
但与日本人交流时,要用训读解释一下。
日本人的姓名,很多时候一个姓名有多种读音。
必须事先询问清楚,以免弄错。

TOP

単語:この間 [ このあいだ ] (词组) 前些日子,以前
谢谢楼上的各位

TOP

単語:通す [ とおす ] (他动词) 通过
どうもありがど ございます
有没有写错?

TOP

単語: [ ほ ] (名词) 穗,尖
写错了 哈哈 どうもありがとうございます

TOP

単語:期する [ きする ] (他动词) 确信
引用:
原帖由 乌尔奇奥拉 于 2008-7-4 16:09 发表 http://www.jpwind.com/bbs/images/common/back.gif[/img]
写错了 哈哈 どうもありがとうございます
我现在打这个还不熟练啦
好多都还打不出来

TOP