打印

几个近义词的区别以及用法

几个近义词的区别以及用法

単語:傷口 [ きずぐち ] (名词) 伤口
がち 気味 っぽい だらけ 
这四个词怎么加以区别,还有每个词对应什么情况才能使用呢?
还有就是,
~以来,这个前面只能加动词的 て形,而不能加 た形,是这样吗?
为什么是过去的事情,而不能用た形啊?
希望大家帮帮我啦,拜谢先~

人間は 皆 嘘つき……

TOP

単語:引く [ ひく ] (他动词) 查(字典)
我哭死,为什么都没人来回答我的问题叻,
大家应该都会的吧,就告诉我一下唉
人間は 皆 嘘つき……

TOP

日语常用句型 ~がち

単語: [ きた ] (名词) 北方,北部
大家都会阿,只是你提问的方法不好啊。把根本不相同的东西。来叫大家区别阿。

名詞|動詞連用形+がち    容易,常常 一般用于不好或者消极的场合
例:その病気になってから、私は忘れがちになった(得了那场病之后我变得容易忘事了)。

周游世界,踏遍日本。

TOP

だらけ、まみれ、ずくめの区别

単語:拍手 [ はくしゅ ] (名词) 拍手
关于だらけ、まみれ、ずくめの区别,转发一个高手的文章,仔细看看就明白了。

一、~まみれ
前接体言,一般只用于人或动物的身体,表示身上满是灰尘、泥土、血迹、汉水等污物。可译为“沾满”。

例:男が、血まみれになって道に倒れている。/ 一个男人满身是血地倒在路上。

“だらけ”可用于场所或其他物体。

例:こんな间违いだらけの文章は、どうしても読む気にならない。/ 如此错误连篇的文章,实在没心情看。

“血みどろ”也可表示人或动物满身是血,还可用于比喻。

例:血みどろの努力を続けてきた。/ 奋力拼搏。

二、~ずくめ

前接名词,表示清一色、完全的意思。“~ずくめだ”作谓语,“~ずくめの”作定语,“~ずくめで”作中顿。可译为“净是”。

例:彼の本棚は日本语の本ずくめだ。/ 他的书架里摆的是清一色的日语书。

“~まみれ”只能形容污垢物附着于体表的模样,不使用于身体本身的变化、有很多
物件的场所、零乱的物件等。不如2级“~だらけ”的使用范围广。
○伤だらけ(╳伤まみれ)、○本だらけ(╳本まみれ)、○しわだらけ(╳しわまみれ)、
○ごみだらけ(╳ごみまみれ) 、○间违いだらけ(╳间违いまみれ)

“~だらけ”VS“~まみれ”、VS“~ずくめ”的类义
“~ずくめ”是“全て~一色”的意思,可使用于好事态和坏事态。但“~だらけ/ ~まみれ”不可使用于好事态。又“~だらけ”是“~が多い/~がいっぱい”的意思,可广泛使用。但“~まみれ”是表示附着于表面的状况,也就是只可使用于附着物。

周游世界,踏遍日本。

TOP

単語:無人 [ むじん ] (名词) 无人
谢谢啊,我不知道选项的深层含义啦,看有几个意思有那么点相近
就以为出题考几个相近词的,我错了,我还远远不够啊
人間は 皆 嘘つき……

TOP

“っぽい、気味、げ、じみる”的区别

単語:プロ [ プロ ] (名词) 职业的,专业的
关于っぽい、気味、げ、じみるの区别,转发一个高手的文章,仔细看看就明白了。

気味:~のような傾向がある。要接在名词和动词连用形后面,表示的有某种倾向。「風邪気味」「太り気味」
げ:~そうな様子 看上去…… 「悲しげな顔」「意味ありげに片目をつぶる」
っぽい:①~の傾向が強い、よく~する②~という性質がある。
「あの人は怒りっぽい男だ。易怒的」「うんって返事は何だか子供っぽい感じがする。孩子气的」「汚れっぽい服だね。易脏的」
ーじみる可以从原意上理解,染(し)みる是“感染、渗进、浸”的意思。
①「汗じみる」沾上汗、「垢(あか)じみたシャツ」沾上污垢的衬衫
②~らしくなる、その様子、状態が身につく。“好像……似的”“仿佛”
「~じみた格好」“……似的样子”
「年寄りじみる」好像老了似的,老人一般
总结一下:気味表示的是有某种倾向,「風邪気味」“要感冒”「太り気味」“要发胖”
げ表示看起来……样子,「悲しげな顔」看上去悲伤的样子。
っぽい表示容易……,好(四声)……
ーじみる表示好像、似乎,感觉已经成为了本质的感觉。也可以指沾染坏习惯

周游世界,踏遍日本。

TOP