打印

思う, 言う

思う, 言う

単語:外資系 [ がいしけい ] (名词) 外资系统
谁能给个总结关于と思う,  と言う在不同人称所用的不同形态啊??谢谢了~

[ 本帖最后由 axiaomozi 于 2008-9-15 22:33 编辑 ]

TOP

単語:温い [ ぬるい ] (形容词) 微温,温和
“と 思います”时,主语一定是说话人
“と 思いました”、”と 思っています” 时主语可以是说话人,也可以是第三者

TOP

単語:あて [ あて ] (后缀词) (寄、送、汇)给...,致...;(前接数量词)每...
思う,たい、ほしい、确实与人称有关,因为日本人认为别人的想法是无法知道的,只能猜测。
但是,言う与普通的动词一样,与人称无关。

周游世界,踏遍日本。

TOP

単語:友人 [ ゆうじん ] (名词) 朋友
引用:
原帖由 阿依 于 2008-9-15 22:37 发表
“と 思います”时,主语一定是说话人
“と 思いました”、”と 思っています” 时主语可以是说话人,也可以是第三者
感觉不是这样的

TOP

単語:細工 [ さいく ] (名词) 手工艺,工艺品
引用:
原帖由 一言 于 2008-9-16 19:09 发表

感觉不是这样的
事实就是这样的阿。请看一个高手的文章,你就明白了。

-----と思う。

思う是五段动词,意为“想、认为”。

思う有一个特殊之处,用“思うます”结句中主语一定是第一人称,而用“思いました”或“思っています”时,主语则无人称限制。


思う前用格助词と表示思考,认为的内容。而思考,认为的内容只能用普通体。

明日 八時に起きると思います。(我想明天八点起床)

李さんは アメリかへ行きたいと思っています。(小李想去美国)

今週(こんしゅう)は忙しかったが、来週(らいしゅう)はあまり忙しくないと思います。

(我想这周虽然很忙,但下周会不太忙的)。

周游世界,踏遍日本。

TOP

単語:映画 [ えいが ] (名词) 电影,影片
李さんは アメリかへ行きたいと思っています。(小李想去美国)


这句话的思っています是修饰说话者的
李さんは アメリかへ行くと思っています的讲法是没有的,所以不能修饰第三人称

TOP

単語:昨夜 [ ゆうべ ] (名词) 昨晚
引用:
原帖由 一言 于 2008-9-17 09:00 发表
李さんは アメリかへ行きたいと思っています。(小李想去美国)

这句话的思っています是修饰说话者的
李さんは アメリかへ行くと思っています的讲法是没有的,所以不能修饰第三人称 ...
=========================================================================

李さんは アメリかへ行きたいと思っています。
这句话的思っています不一定是修饰说话者的,这里感觉应该就是修饰小李的。(思っています本身是可以修饰说话者,也可以修饰第三者)

李さんは アメリかへ行くと思っています的讲法是有的。Mr.Li thinks he will go to America.

如果是 李さんは アメリかへ行きたいと思います。
这句话的思います,才是修饰说话者的。I think Mr.Li wants to go America

TOP