“日本は初めてなんです” =“日本は初めてだ”+“のです/んです” 。
这个常用句型一定要牢记,在日语里用得太多了。例如,
これはいったいなんなんですか?
そうなんです。
下面转发一个高手的文章,仔细看看就明白了。
在句子中带有解释和说明,或者要求对方解释和说明时,经常用「のです」接在简体句连体形的后面。这时的「の」也是个形式体言。
例如:「どうして運動会を中止したのですか。」
「明日雨 が降るのです。」
前面一句话用「のです」提出问题,后面一句话也用「のです」,但这时是回答前面提出的问题。
全句译成:“‘为什么不开运动会了?’‘因为要下雨。’”
