打印

请看两句话

请看两句话

単語:聞き出す [ ききだす ] (他动词) 打听出,刺探出
最近の調査によると、高い階に住む小さな子供は 低い階の子供に比べて、生活習慣の面で遅れていることが分かったという

彩色部份又是 分かった 又是 という  作者想表达一种什么样的语感呢。 如果这句话的彩色部份都去掉了,这句话是不是还能成立。



特に自分で服を着ることのできない子供は、低い階にはいなかったが、高い階には三十パーセントもいたそうだ。

这句话描述的是一般情况,其上文也没有用过去式,为什么这里要用过去式。是表示婑婉吗?听起来客气些,不太武断吗?

TOP

単語:ぶらつく [ ぶらつく ] (自动词) 摇摇晃晃,摇摇摆摆
最近の調査によると......ことが分かったという
调查表明。。。。。

。。。によると。。。という 是一个语法点

TOP

日语常用句型 ~ということだ

単語:謀る [ はかる ] (他动词) 欺骗、谋算、谋求
という,是ということだ的省略形式,含义为据说,听说。下面转发一个高手的文章,仔细看看就明白了。

ニュースでは4月から水道料金が上がるということだ/彼はまだか。つまり、今日は休むということだな。
接在简体句之后。前接名词或活用词终止形。
①表示传闻。有时省略「ことだ」形成「~という」的形式也有「~とのことだ」的用法。类似于传闻助动词「~そうだ」的用法。
〇新しくできた道路は、とても広いということだ。(听说新建成的路很宽。)
〇気象庁の長期予報によると、今年の梅雨は雨量が多いということだ。(根据气象厅的长期预报,今年梅雨量较多。)
〇石油価格は来月から上がるということです。(听说石油价格下个月起要提高。)
〇この本によると、昔ここにお寺があったということだ。(据这本书介绍,过去这里有一座寺庙。)
〇田中先生の授業は来週休講だということだ。(听说田中老师的课下周停课。)
②表示对前面的内容补充说明,相当于「~という意味だ」。
〇日本人が「はい」い言っても、「YES」ということではありません。(日本人说「はい」,不等于就是说「YES」。)
〇母には秘密がある。それは、家族に内緒にピアノを習っているということだ。(妈妈有一个秘密,那就是瞒着家里在学钢琴。)

周游世界,踏遍日本。

TOP