打印

[交流] 迷茫中啦

単語: [ にく ] (名词) 肉
 確かにそうです。給料はとても安いです。
 うちのあるクラスメートは一年の研修生の生活を経験しました。
 「すごく大変でした、そして、軽蔑されていた時もありました。でも、このような経験は価値があると重います。」と、彼女たちはそう言いました。
 実は、日本へいきたいのは自分の日本語をもっと上手に高めたいです、だから、給料のことをあまり気にしませんです。そして、日本の本当の生活を身で体験したいです。

TOP

単語: [ たけ ] (名词) 竹子
なら、行けばいいのです。
覚悟が決める上で、どんな問題に遭ってしまうとしても、解決できる自信を持っているようですね、
しかし、君が研修生として日本に行く目的は日本語の勉強と生活に体験することでしょう。
毎日、忙しく働いている君は日本語を習うところがあるのですか?時間の余裕があれば、問題はないのですが、
日本の本当の生活を体験したいって、どのような生活ですか?苦しい生活ですか?快適な生活ですか?
研修生である皆は苦しい生活を送っているらしくて、君は本当にここまでの覚悟でさえ決めれば、日本に行く事を応援しますよ。
頑張ってください。

[ 本帖最后由 itati 于 2008-10-20 14:08 编辑 ]

TOP

単語:標語 [ ひょうご ] (名词) 标语
ところで、研究生ではなく、留学生として日本に行けば?
日本にたくさんの日本語学科がありますから、この気がすれば、申し込んだほうがいいですよ、

TOP

単語:離れ島 [ はなれじま ] (名词) 孤岛
比我厉害哇~·
证都到手了啊 ~·

提高能力自有人要~~~
誰も助けてくれないから、もう一人で頑張るしかない

TOP

単語:のんびり [ のんびり ] (副词) 悠闲,舒坦
去那边体验一下生活也不错。
在日本呆上一年的话,比你在国内呆上三年。
成长和体验生活自然是不用说了。
主要的是,你回国之后因为之前去过日本的经历。
会给你以后的就业增加很多机会。
现在很多企业在招聘的时候都有一条:日本留学者优先的话。

总之,如果真是要出去的话,首先也要做好吃苦的准备。
      外面也不是那么好混的。

以上。

TOP