打印

[原创翻唱]中文版的晓之车 我朋友填的词

[原创翻唱]中文版的晓之车 我朋友填的词

単語:約束 [ やくそく ] (名词) 约定,约会
词:深水蓝(他写到很晚很晚的 个人觉得写的很华丽丽 有人说和原版的翻译8能比的 但是翻译是翻译 词是词 要讲究押韵还有音律什么的呢 )

复苏在那风 与叶之中 树阴下飘拽时之空
不相识爱恋 竟是自行 镜子前 睙眼轻盈
指间的惊鸣 是谁可怜 逝去的人 失去灵魂
流星寄予着 在不归的 人群之后挣扎
R面孔在星冢 泛化成侬(你)破晓日之红
R随即敲响隐藏的时钟 最后相拥 那车轮的悲恸
R遗留在风中 花瓣镶嵌橙色的草丛
R空中张望心中真理的长弓 弦早已紧绷
R别说再恋
别说再见

R依靠您臂膀那温柔心   两眼之间 没有焦点
R呼啸的车轮 抛开嘴唇 抛开 灵魂 泪湿润
R流星地赠送 溶化不动 泪水冰封 无言之冬
R脸上遗留着 无法干涸 是那空濛颜色
R啊黎明晓之车 破开天空寂静的新月
R夏日之影温馨的膜阂 都随那车 变水样地清澈
R最后的哀乐 沾染你那残忍的神色
R沙滩上掩埋掉无尽的罪恶 在那里影射
R不要道歉
不要再见


R回忆燃烧的 岁月不曾萧瑟 杀与被杀让我心悸动地忐忑光芒剑的欢歌 那日夜 无奈何

黎明晓之车 破开天空寂静的新月
R夏日之影温馨的膜阂 都随那车 变水样地清澈
R最后的哀乐(yue) 沾染你那残忍的神色
R沙滩上掩埋掉无尽的罪恶 在那里影射
R车轮风旋
天际之鸢 合手祁愿   
点我进入试听


点我进入牛奶的翻唱网 欢迎大家来踩^_^

TOP

re:强人!五体投地中。。。。

単語:背後 [ はいご ] (名词) 背后,背地
强人!五体投地中。。。。

TOP

re:真不错啊~~~不过没有日本原唱的...

単語:父兄 [ ふけい ] (名词) 父兄
真不错啊~~~

不过没有日本原唱的味道啦,楼主给改成流行式歌曲了。

TOP

re:晕阿,这里的沙发也丢了,词写得不错,唱得...

単語:荒い [ あらい ] (形容词) 乱来、胡来
晕阿,这里的沙发也丢了,词写得不错,唱得更不错~

好听~
M-78星云第八次人民代表大会………… [img]http://www.cngba.com/attachments/month_0611/ULTRAMAN_KKoK54UDmY65.jpg[/img]

TOP

re:呵呵 最近m君忙于论文的事情要加油哦...

単語:的中 [ てきちゅう ] (名词) 命中,准确
呵呵 最近m君忙于论文的事情要加油哦

由于鄙人的声音实在不像原唱那么御  so 我就唱自己的风格了 大家请原谅我

TOP

re:很好啊 唱出自己的风格可是件好事体啊...

単語:鉱山 [ こうざん ] (名词) 矿山
很好啊  唱出自己的风格可是件好事体啊  赞牛奶酱一个~
[IMG]http://www.konami.jp/gs/game/gantz/pic/chara_index_select_on_03.jpg[/IMG] [url=http://www.jpwind.com/bbs/plug-ins/jpad/get.asp?get=941]『 和风日语 』学习|考试|资料|动漫|论坛[/url]

TOP

re:我能体会M君丢沙发的心情

単語:圧倒 [ あっとう ] (名词) 压倒,凌驾
我能体会M君丢沙发的心情
私はいつも和風を応援します

TOP

re:MILK什么时候把那首SE RE NA...

単語:最善 [ さいぜん ] (名词) 最善,最好
MILK什么时候把那首SE RE NA I TO给翻唱一下试试
私はいつも和風を応援します

TOP

re:请问是什么歌???迷茫ing

単語:田中氏 [ たなかし ] (名词) 田中氏
请问是什么歌???迷茫ing

TOP

re:就是下面我推荐的那首《セレナイト》

単語: [ あじ ] (名词) 味,味道
就是下面我推荐的那首《セレナイト》
M-78星云第八次人民代表大会………… [img]http://www.cngba.com/attachments/month_0611/ULTRAMAN_KKoK54UDmY65.jpg[/img]

TOP