和风日语banner
  • [其他资料] 日语学习:<龙猫>中日对照剧本11
  • さつき   : 戾だけど。一本道だったよ。めい。っておいで。めいったら。 (但是,只有这一条路。小米,快回来,听见没有?) さつきとお父さん : ははは。 (皋月&父亲:哈哈哈) めい   : 本当だもん。本当にトトロいたんだもん。うそじゃない....[阅读全文]
  • [其他资料] 日语学习:<龙猫>中日对照剧本10
  • さつき   : じゃね。 (再见) みっちゃん : あとでね。 (再见) さつき   : ただいま。 (我回来了) お父さん : お帰り。あ。もうこんな時間か。 (回来了?啊,都这么晚了) さつき   : めいは? みっちゃんちに行くの。 (小米呢?我....[阅读全文]
  • [其他资料] 日语学习:<龙猫>中日对照剧本9
  • お父さん : しまった。すっかり忘れてた。 (不妙,全都忘了) さつき   : 大丈夫。みんなのも作るね。 (没关系,大家都有份) めい     : こげてる。 (烧焦了) さつき   : 待って。これ。めいのね。 (等一下。这个,小米....[阅读全文]
  • [其他资料] 日语学习:<龙猫>中日对照剧本8
  • さつき   : うん。 (嗯) お母さん : 上手よ。いいね。めい。 (很好啊。不错,小米。)  めい     : うん。でも。おねえちゃん すぐ おこるよ。 (但姐姐经常骂人,骂得好凶) さつき   : めいが  おとなしくしな....[阅读全文]
  • [其他资料] 日语学习:<龙猫>中日对照剧本5
  • (小米双手捧着黑小鬼冲下楼来,正好碰到隔壁勘太家的老婆婆) おばあさん:元気だね。 (婆婆:真活泼。) お父さん:このうちを管理されてる隣のおばあちゃんだよ。応援にきてくださったんだ。 (这位是房子管理人,隔....[阅读全文]
  • [其他资料] <龙猫>中日对照剧本4
  • さつきとめい : 壊れる。壊れる。 (坏了) さつき   : ね、見てごらん。ほら、大きいね。お父さん、すごい木。 (快看,啊,真大。爸爸,好大的树) お父さん : あ、くすのきだよ。 (那是楠木) さつき   : くすのき。 (楠木) めい  ....[阅读全文]
  • [其他资料] <龙猫>中日对照剧本3
  • さつきとめい : 壊れる。壊れる。 (坏了) さつき   : ね、見てごらん。ほら、大きいね。お父さん、すごい木。 (快看,啊,真大。爸爸,好大的树) お父さん : あ、くすのきだよ。 (那是楠木) さつき   : くすのき。 (楠木) めい  ....[阅读全文]
  • [其他资料] <龙猫>中日对照剧本2
  • さつきとめい:壊れる。壊れる。 (坏了) さつき:ね、見てごらん。ほら、大きいね。お父さん、すごい木。 (快看,啊,真大。爸爸,好大的树) お父さん:あ、くすのきだよ。 (那是楠木....[阅读全文]
  • [其他资料] <龙猫>中日对照剧本1
  • 『となりのトトロ』  本文  (草壁一家乘坐拖拉机行驶在乡间小路上。驾驶拖拉机的是草壁先生,后座上坐着两个女儿--皋月和小米) さつき   : お父さん。キャラメル。 (皋月:爸爸,牛奶糖。) お父さん : お、ありがとう。くたびれたかい。 ....[阅读全文]
  • [动漫] 「龙猫」登陆公信榜排名500周
  •   根据日本ORICON公信榜在7月27日发表的周间DVD销量排名,由吉卜力工作室创作的经典动画电影「龙猫」,以第33位的排名依旧停留在榜单之内,借此,已经发售了10年的「龙猫」达成了打入公信榜排名500周的纪录,创造了这部动画电影长胜不衰的神话。   「龙猫」1988年....[阅读全文]
  • [动漫] 龙猫之屋"トトロの家"遭纵火焚毁
  •   被宫崎骏导演称为龙猫享受生活的屋子「トトロの家」在14日凌晨2时烧毁,整栋房屋为木质平房,占地约70平米左右。着火后警方和保全公司通过烟雾报警装置得知状况。   这间1929年建造的西式木屋一直都被东京都杉並政府所保护着,警方怀疑是有人入室盗窃导致的火....[阅读全文]