- [礼仪习惯] 日本人车内礼仪(旁若无人)
- 日本人将那种不顾他人感受的行为称为“旁若无人”的行为,会批判这种行为。
比如在电车中都希望能保持安静,用手机打电话的话就被叫做“旁若无人”。在日本,一般的电车等公共交通工具中,打电话是没礼貌的行为。这和中国有点不同,中国的旅行者要....[阅读全文]
- [礼仪习惯] 日本人真的不说脏话吗?
- 日语没有咒骂语?
各种文化表达负面情绪的方式是非常多样化的。以日本人为例,许多撰文讨论咒骂的作者都宣称日本人不咒骂,日语没有咒骂语。当然,许多日本人一般都不愿承认他们的语言有咒骂的词汇。追问之下,他们可能会承认“恶い言叶”(....[阅读全文]
- [礼仪习惯] 自己紹介のマナー
- 自己紹介は緊張するものです。でも、ちょっとしたことに気をつければ、案外簡単なもの。肩の力を抜いて、好印象を持たれるようにして下さい。
1 最初 まずはおじぎをします。そのとき、背中を丸めないこと。背筋をピンと伸ばして、腰から頭を下げるように....[阅读全文]
- [礼仪习惯] 日本人的礼仪禁忌
- 日本人一向注重礼仪,生活中约定俗成的许多礼节是有自己民族特色的。比如,日本人认为饮酒时将酒杯放在桌上,让客人自己斟酒是失礼的,斟酒时要右手托瓶底,而客人则应右手拿酒杯,左手托杯底。
日本人还忌荷花图案:忌“9”、“4”等数字,因为“9”在日语中....[阅读全文]
- [礼仪习惯] 電話の対応マナー
- ぞんざいな話し方をしてしまうと、それだけで会社のイメージダウンに繋がります。
きちんとした対応を心掛けましょう。
1 受け方
ベルが鳴ったら、3コール以内で出るようにしましょう。取り遅れたら、「お待たせしました」と詫びます。まずは「はい、○....[阅读全文]
- [礼仪习惯] お茶のマナー
- お茶にはリラックス効果があります。
たった1杯のお茶のおかげで、その場の雰囲気ががらりと良くなり、仕事上でプラスに働くこともあるのです。
1 用意
人数分の茶碗と茶托、急須、お盆、ふきんを用意します。汚れや傷のあるものは厳禁です。ふきんはお....[阅读全文]
- [礼仪习惯] 日本礼仪点滴2
- 日本人见面多以鞠躬为礼。一般人们相互之间是行3O度和45度的鞠躬礼,鞠躬弯腰的深浅不同,表示的含义也不同,弯腰最低、也最有礼貌的鞠躬称为“最敬礼”。男性鞠躬时,两手自然下垂放在衣裤两侧;对对方表示恭敬时,多以左手搭在右手上,放在身前行鞠躬礼,女性尤其如此。
在....[阅读全文]
- [礼仪习惯] 日本礼仪点滴
- 服饰礼仪 日本人无论在正式场合还是非正式场合,都很注重自己的衣着。在正式场合,男子和大多数中青年妇女都着西服。男子穿西服通常都系领带。和服是日本的传统服装,其特点是一般由一块布料缝制而成。现在男子除一些特殊职业者外....[阅读全文]
- [礼仪习惯] 食事のマナー日中比較
- 中国人と日本人は同じアジア人で、隣人である。しかし、文化や習慣は違う。ここでは、食事のマナーや習慣について比較する。食事のとき、日本では皆で「いただきます」と言う。それから一緒に食事を始める。そして、食事の終わりに「ごちそうさまでした」と言う。しかし....[阅读全文]
- [礼仪习惯] 日本礼仪需知
- 1、禁忌:日本人在日常行为中有很多讲究,说重一点就是有许多禁忌,如高声说话,定睛凝视他人,手插在衣袋里及用手指指人,都会被认为是对人不恭敬。在交换名片时忌讳从裤子后兜掏出或装入,这是对人极不尊敬的举动,忌三人并排合影,那时因为站在中间的人有受制于人之嫌.寄....[阅读全文]
- [礼仪习惯] 日本的禁忌
- 日本人一对男女上街,女子在右边走;挽手行走,则是女子挽着男子。三人上街,中间的位置最受尊敬。
日本人在送礼时,多采取这样的作法:即送些对主人毫无用途的礼品,因为收礼的人可转送给别人,那个人还可以再转送给第三者。日本人对装饰有....[阅读全文]
- [礼仪习惯] 日本礼仪禁忌
- 日本人一男一女上街时,女子在右边走;如果挽手行走,是女子挽着男子。三个人上街,中间的位置让给受尊敬的人。 日本有送礼的癖好,在送礼时往往采取这样的作法:即送些对主人毫无用途的礼品,因为收礼的人可转送给别人,那个人还可以再转送给....[阅读全文]
- [礼仪习惯] 日本的礼仪
- 一般的举动 准时是应该的。所有的社交性的和公务性的活动都要准时到达。日本人注重含蓄的情感,因此切忌大声说话或感情外露。过多的赞美会使日本人不自在,他们不喜欢鹤立鸡群。不要评论别人的外表。如果有人赞美你,请有礼貌地加以否认(千万不能说"谢谢")。当你....[阅读全文]
无法在这个位置找到: inc_ad_250x250.htm